lange , I) eine lange Zeit: diu; longum tempus; auch ... ... genug, satis diu; satis adhuc: sehr lange, perdiu: lange vorher, multo ante: lange nachher, multo post; longo ... ... – II) seit langer Zeit: diu (seit langer Zeit, Ggstz. paulisper). – pridem ...
... sempiternus (immerwährend, immer u. ewig, von dem, was so lange, als die Zeit dauert, ist, z.B. hostis, laus ... ... aeternitate alqd donare: eine e. Zeit. d. i. sehr lange, aetatem (s. Ewigkeit). ...
... lange«, bezeichnet das Während = während der Zeit). – so lange, bis etc., tantisper, dum: so lange als etc., tam diu, quam od. ... ... adeo ... quoad. – b) relativ: quamdiu (»so lange als«, drückt wie tam ...
... Richtung im Raum und in der Zeit). – longinquus weit in die Länge sich erstreckend, weit ... ... 1) zur Bezeichnung der Entfernung in Raum und Zeit: longe (z.B. prospicere). – procul (fern, ... ... nimis violentum est dicere mit folg. Akk. u. Infin. – so weit, s. soweit. – ...
... alt, älter, älteste , I) was schon eine Zeit, eine lange Zeit dagewesen, nicht neu etc.: vetus, sehr ... ... ); vetus aetas (die alte Zeit u. die Leute der alten Zeit); veteres. antiqui ... ... leb. Wesen: natus (so u. so viel Jahre geboren) mit folg. Akk. der Zahl ...
... sich der Redner zurückdenkt = »bis auf die Zeit, bis zu der Zeit«). – etiam (»noch ... ... no . II. – noch so , quantumvis (»so sehr man will, noch so sehr«, bei Verben und Adjektiven, ... ... wie auch immer«, z.B. noch so groß, quantuscumque: noch so klein, quantuluscumque).
... in praesentia (in dieser, in der gegenwärtigen Zeit). – in hoc tempore. in praesenti (unter ... ... tempore. ex hoc tempore (von dieser Zeit an); ex illo tempore (seit jener Zeit): von jetzt an so u. so lange her, abhinc m. Akk. (z.B. abhinc annos factum ...
... post paulo. non ita multo post (nicht gar lange darauf); mox (in kurzem, sogleich): lange n., multo post: einige Zeit n., post aliquod temporis spatium: eine geraume, ziemliche Zeit n., aliquanto post; post aliquanto: ein ...
... angegeben werden soll, daß etwas so u. so lang gemacht etc. werden soll, also abhängig von ... ... observatio: u. longinquum iteringredi). – diuturnus (lange während, lange Zeit dauernd, z.B. felicitas: u. ... ... Wenn man fragt innerhalb welcher Zeit? so steht der Ablativ der Zeit, z.B. er hatte ...
... nox, quam longa est: der l. lange Winter, hiems, quam longa: das l. Leben, bl. ... ... lieber als mein Leben, est ille mihi carior spiritu meo: jmd. so l. haben wie einen Sohn, alqm haud secus diligere ... ... opportune venis (du kommst zu gelegener Zeit): das ist mir l., hoc placet; hoc ...
... noch fünf Stunden l., quinque horas protrahere: wenn ich noch einmal so lange lebte, si mihi duplicetur aetas: jmd. nicht eine Stunde ... ... iisdem temporibus esse; in eandem aetatem incĭdere: fast zu gleicher Zeit mit jmd. l., alcis aetati supparem od. ...
... einen Brief schicken, litteras mittere): so auch ex od. a fuga (u. in ... ... werden die Begriffe des Raums u. des Ortes auf die Zeit übertragen u. zwar: 1) auf die Frage wann? Hier steht ... ... ad diem. – 2) auf die Frage auf wann? auf wie lange? Hier steht in mit ...
... od. eventum alcis rei) – opperiri alqm oder alqd (so lange an einem Orte bleiben. und warten, bis jmd. kommt oder ... ... . aus. z.B. das Blutbad war nicht so groß, als man nach einem solchen (so großen) Siege hätte erwarten ...
... (nicht zu viel u. nicht zu wenig, ziemlich viel, -stark, -lange etc.). – satis (hinlänglich, z.B. magnus: u. ... ... od. nummorum: z. viele von euch, vestrûm aliquam multi: so z. (als Antwort), sie satis; aliquantum (ziemlich ...
... plagis. – 2) übtr.: a) der Zeit nach in die Länge ziehen: trahere, extrahere, ... ... als gewöhnlich dauern lassen, in die Länge ziehen, um Zeit zu gewinnen, z.B. duc. ... ... hiemem: u. prod. sermonem longius). – die Sache so lange als möglich h., ...
... Punkten; prom. auch übtr. = der Zeit nach hinüberreichen). – extendi ad od. in m. Akk. (der Zeit nach sich ausdehnen). – sich bis zu einander e. (= ... ... wenn sie vom Thema abschweift): sich in die Länge e., in lon gitudinem patere (z.B. ...